CHAPTER TWO
The Architecture of a Poem
“It’s much easier to write a good poem than a good line.” - Robert Lowell
As a kid, I loved spending time at my friend Kerry’s house because she had LEGO galore. She was always sketching or building something. Now, Kerry is an architect and specializes in door lintels, which tracks, because even as a child, she studied how things were built. As an architect looks at a building and thinks: angles, square feet, building materials, so should a writer look at a novel, a poem, and even sentences, and think: syntax, pacing, word choice. A poet studies other poems to see how they are built and then builds their own. Conduct surgery on your favorite poems. Cut them open and see how they are made. Count the words, note the diction. Read them out loud and listen to the sounds. How do the lines move?
In the classification of prose versus poetry, a broad designation is that poetry is written with line breaks–often employing meter or rhythm–and prose is pretty much everything else. The Romantic poet Samuel Taylor Coleridge offered this somewhat snarky definition of poetry in 1827: “Prose: words in their best order; poetry: the best words in the best order.”
Of course, the differences become more nuanced with further discussion. Prose tends to convey its ideas in sentences that follow grammatical rules and the sentences run from margin to margin. Whereas, poetry often experiments with rules of grammar, omits grammar altogether, and uses line breaks. The work of American poet E. E. Cummings is a traditional example of how poetry can expand notions of language and meaning by disregarding or playing with spacing and grammar.
Anatomy of a Poem
Most broadly speaking, a poem is both white space (the page) and black space (the text). The space between the lines, stanzas, and words, are also part of the poem. Usually, contemporary poets left-justify their work on the page, whereas a center-justified line is mostly obsolete, and not might appear to be an unexamined assumption about poetry by a beginning writer. If you’re going to center justify your poems on the page, have a good reason for doing so. Some poets, even in a portrait-aligned book, will have a section of work with landscape orientation or with pages that fold out, extending the available page space because they are thinking about how the page and poem influence each other’s shape. The page is mutable, and defined by the poet, just as the space between letters in words is.
At the North American Review, we work with students in a practicum to produce the magazine, and I know they silently curse me when I accept a poem that doesn’t use the automatic space between the words, but rather expands and collapses the white space between words, because in layout of the magazine, we’re often adjusting pica. Pica is a finite measurement in printing magazines and newspapers that mark columns. A pica is just under ⅙ of an inch and there are 12 points in a pica, 72 points in one inch. Minutia, perhaps, but poets think of the spaces between words as part of the poem, too. Below is a poem we published in 2019 by Katie Prince. The image of her poem “poem in a cold war hellscape” is from our proofing pages and shows such spaces between words. Look at how these longer spaces between words and sentences function. In the third line, there is a heavy pause after “nuclear annihilation,” which indicates a type of eradication. In the fourth line, there is a long space after “reeling in,” creating anticipation for what is at the end of the fishing rod. In the last line there are spaces on both sides of “unexploded,” just as we’d give a wide berth to an undetonated bomb.
To get better acquainted with how to discuss poems and write them, knowing the parts of a poem is necessary. Let’s dissect the poem below, by Katie Farris, which first appeared in the pages of the NAR. Note that some of the definitions are from Poets.org and Poetry Foundation, both of which have great glossaries, and links are provided after the image of the poem to the terms discussed for more history and context.
Annotated version of In Memory of Polish Poet Zbigniew
Herbert’s Visit, Los Angeles, 1971 by Katie Farris
For extended alternate text and full-text of the poem, see Chapter 2 Addendum.
Epigraph, definition from Poets.org
Stanza, definition from Poets.org
Enjambment, definition from Poets.org
End-stopped line, definition from Poetry Foundation
Couplet, definition from Poets.org
Metaphor, definition from Poets.org
Stanzas
In prose writing, the convention is each paragraph works through its own idea. When a new idea is introduced, it gets a new paragraph. Stanzas in poetry move in a similar way, and it’s worth glossing that “la stanza” in Italian means “room.” Rooms in houses have different purposes: you cook in the kitchen, sleep in the bedroom, socialize in the living room, etc. Similarly, stanzas in poetry have different purposes: to disclose a speaker’s feelings, a speaker’s change of perspective, to provide imagery, etc. Many college students who start reading poetry seriously can become frustrated, particularly if they find a poem obtuse, or difficult to understand, and give up too early on a poem. A way to correct an obtuse reading experience is to step back from the poem and read it stanza by stanza. This way, the reader can trace the argument and tension of the poem, as well as the speaker’s attitude as it changes.
Take Ezra Pound’s poem, inspired by Li Po, “The River Merchant’s Wife: A Letter.” Using the reading questions from the previous chapter: What is the occasion? Who is the speaker? To whom are they speaking? How does this poem make you feel? What can you establish? Read the poem stanza by stanza. After each stanza, pause and ask these questions. Use the paradigm of each stanza as room. What does each stanza reveal about the speaker’s situation? Time? Her feelings about her husband? His presence? His absence?
In the first stanza the girl is an innocent, playful child. She is married to her “Lord” at fourteen and becomes shy and reclusive. In the next stanza, when she is fifteen, she is swept up in teenage passion: “I desired my dust to be mingled with yours.” In the third stanza, he leaves for work, and she mourns his absence. She begins the last stanza, noting her loneliness, “[b]y the gate now, the moss is grown,” meaning he’s not returned, and she is growing older while alone at home, just waiting. A stanza can also be a stance–a kind of rhetorical reasoning–especially in a narrative poem, and by the end of this poem, the wife has grown ambivalent toward her absent husband, only willing to meet him “[a]s far as Chō-fū-Sa” when he returns from his journey.
Try the stanza by stanza reading with Shannon Ballam’s poem, “The baby pig,” which was a finalist for the North American Review’s James Hearst Poetry Prize. You’ll notice that the title leads into the first line. How does this set up or subvert your expectations as you begin the poem?
The baby pig by Shannon Ballam
for Dave Lee
floated in a jar
of formaldehyde
in the fifth grade
science classroom.
Her face was so lonely,
eyes like elegant
brushstrokes on china,
mouth a fine gray line
curved into a sorrowful smile,
wrinkled snout no bigger
than a dime.
Her umbilical cord twisted
like a honeysuckle vine,
belly stippled with two rows
of nipples, and through
her nearly transparent skin
Stibbs saw her heart,
a ripe cherry,
pulse and shine.
He stuffed the jar inside
his coat. It stuck out
like a pregnant belly.
He crafted a nest
of quilts and sticks,
blue heating pad in the center,
and hunkered over the jar
as if it were an egg,
folding his arms along
his sides like wings,
scowling into the sunset,
concentrating hard
to sprout feathers
and a beak.
He would fly
them both away
and they’d be free.
When she was born,
he would name her Beauty.
The first stanza is an image of a pig in a jar, taken from a typical science unit on dissection. The second stanza zooms in on the doomed fetal pig’s body, “wrinkled snout no bigger / than a dime.” In the next short stanza, Stubbs abducts the fetal pig and becomes “pregnant” with it, leading to the fourth stanza, where Stubbs tries to mother the fetal pig into life, “He crafted a nest / of quilts and sticks.” Stubbs, in his simplicity, has attempted to birth life from death, and embodies empathy and hope.
The last stanza is a couplet, a kind of volta that turns the poem, and we hope–the same way Stubbs does–that the pig will be born through this act of love and hope. At first, we might pity Stubb’s ignorance, but as the poem goes on, we root for Stubb’s hope; it’s contagious. We want it to be true. Stubbs is no longer a simpleton, but a seer for hope.
What about poems that don’t use stanzas? Does this mean that the ideas don’t break or change? No! You’ll recall Robert Browning’s poem “My Last Duchess” from the previous chapter, which was written in one long stanza, as the braggadocious and jealous speaker’s ego went on and on about his precious art and “too soon made glad” late wife. He is changing the subject all over the place, but the fact that it's written in one long stanza with no breaks indicates the pompousness of the speaker as he goes on and on.
Forms can also indicate where a stanza and or line is broken or not; for example, a sestina will usually have six lines in each stanza, whereas a sonnet is written in one block. As you become more familiar with a variety of forms, note where the stanzas and lines break and why. Often, a stanza break in formal poetry marks the end and subsequent beginning of a rhyming pattern.
Line and Line Breaks
In formal verse, the type of form can determine where the line is broken. For example, in a haiku syllable count is where the lines are broken. In a Shakespearean sonnet, meter and rhyme determine where the line is broken. In free verse, what determines the line length is more variable. Poets have different thoughts and aesthetics when it comes to line length. Some poets, like Charles Wright (1935- ) have a long sense of the line, while others like Robert Creely (1926–2005) have a shorter sense of the line. Outside of meter, I believe biology can be a major influence on the sense of line. A heartbeat, likely the first thing we feel or hear while inside our mothers, is iambic, the movement of valves makes a lub-dub sound, or an iambic pattern of ba-boom (unaccented syllable followed by an accented syllable). Patterns of biological sounds are all around us. Some poets determine their line length based on what can be said in one breath. Others consider a line a unit of thought. A common way of thinking of a line of poetry is as a “unit of attention.”
Lines can also be decided with systems of order, such as grammar: phrases, clauses, or sentences. Spatial order is another organizational system, with lines roughly the same length. One of my longtime writing teachers, Richard Jackson, claimed he could look at a poem and determine its success based on its line length, meaning if the line breaks are wildly varied without rhyme or reason, the poet was not successful in picking a governing aesthetic to determine line length within a poem.
Outside of meter, determining where to put a line is a major choice a poet faces. Will the line breaks follow conventional grammatical rules? Will the poet use breath, grammar, or structure to organize? Will the poet disrupt a reader’s expectation about where a line gets broken? For a quick primer on how an unexpected line break can make a poem, read “A Blessing” by James Wright (1927-1980) with special attention to how the last two lines of the poem are organized.
Like in many art forms, poetry also gains ground by subverting an audience's expectations. Gerald Manly Hopkins’ (1844–1889) notion of sprung rhythm or Emily Dickinson’s (1830–1886) poems blooming with em dashes come to mind. More contemporary methods of word processing and printing have opened up this disruption even more with concrete poetry, strikethroughs, forward slashes, landscape page orientation, and even emojis.
As you read a poem, see if you can determine what guides each poet’s sense of a line. Do they let the image lead the line? What about breath? Grammatical structures? The page? Do they subvert grammar, units of thoughts? Just as a poet finds their voice through imitation, experimentation, and practice, they also find their own sense of the line.
Many Western poems have had about ten syllables governing line length, because iambic pentameter was more or less the norm. Notably, a roughly iambic line is what most people are comfortable speaking out loud on one breath. Below is a poem from the NAR, and its short lines--mostly in the range of two to four syllables--move swiftly, but also with the staccato disruption of shorter lines. You’ll also notice that the poem does not use grammar and uses an ampersand “&” instead of the word “and.” Read the poem out loud and note how the experience is different from reading a poem by Robert Frost or Shakespeare.
Emily as Night by Darren C. Demaree
for Etel Adnan
Right now
no one
can see us
in the ravine
behind the lost
paleness
of Ohio
& since we
are unlatched
from the poor
reality of how
we could be
witnessed
the world becomes
a table
that cannot
starve amidst
our display.
Epic, Lyric, Narrative
Epic poems are long (book-length) poems often recounting the gallantry of wars and their heroes, and while most epics belong to history (Beowulf, The Iliad, The Odyssey), some contemporary poets do experiment with the form. Still, the epic is not currently fashionable. Narrative poetry is driven by a speaker who is telling a story. Most contemporary poets work with the lyric, a kind of meditation, even celebration, of the present. Lyric poetry has a long association with musicality and meditation. In workshop, I recall one of my teachers, Robert Hass, telling a student, albeit generously, that the student was misusing the impulse of prayer in his poem. Hass closed with a sage and earnest statement, “I’ve thought a lot about prayer.” In Hass’s recent book On Form, he operates from his thesis, “the impulse of prayer seems to be very near the origin of the lyric.” So true: a prayer can be a plea, a deathbed bargain, thankfulness and contentment, a shout of joy. The lyric is all these impulses, too.
Exercises
Exercise 1: Break the Lines
The NAR published Kwame Dawe’s poem, “How to Dream.” The poem is one long sentence and uses the repeated phrase of “we who.” The poem is reprinted below, but with the line breaks removed. Copy and paste the poem so that you can digitally edit it and start making the line breaks where you think they should occur. Notice what choices you’re making. Why are you breaking the line where you do? What is a guiding principle you’re using to make decisions? Are you breaking the line at each semicolon because it seems like a natural stop? Does each line start with “we who” because it’s like the poet is using anaphora, the repetition of a word or phrase at the start of lines. Once you’ve made your choices, compare your line breaks with other students. What choices did they make and more importantly how do differing line breaks make the “same” poem different?
Make sure to compare your line breaks to the ones Kwame Dawes intended. His poem, along with all the others used in this text are in the Poetry Resource Collection of this book.
How to Dream by Kwame Dawes
We who live with the streets at our ear, the flimsy zinc to guard us from predators; we who gather in kerosene light to hear the sweating politician promise us bread and the dignity of a manifesto made of our blood; we who rest our bodies on the unrolled mats, the yeast smell of dough warming to a swell overnight in the heat, the wood-smoke rising in the mud oven where embers glow waiting for dawn; we who know the lamentation of the wind in trees, or the giddy industry of a bicycle’s wheels ticking through the night; we who bathe in the algae-covered slate of concrete, water flowing in a single line over our bodies; we who cover our bodies in talc, our forehead with Limacol, the backs of our necks with rosewater; we who leave our Sunday garments to wave like flags in the wind; we who sleep to the soft quarreling of Kwaku the postman, (Jesus I’m drunk, drunk, drunk, my body can’t work, oh no, Ama, Ama, Ama, Ama Ama…); we pray as if there is mercy in the hills, from whence cometh our help; we give thanks for the music in this, for the soft hope in these streets of standing water, for bodies softly opening to us as a song of the sea, for women with kindness in their eyes, and for our rooms anointed with the green incense of burning mosquito coils.
Exercise 2: One Liners
From an early age of three, four, five, or six, we’re taught how to read, paying full attention to grammar and its traffic-copping–a small pause at a comma and a full breath at a period, possessive versus plural, when to use a semicolon, etc. Grammar and standardized spelling were relative late comers to written language, but their presence is loud and likely permanent. In poetry, line breaks, neologism, and experimental verse, like that of E.E. Cummings, Jos Charles, and Darren C. Demaree allow for some play and progression. Below are a few poetry prompts that use the idea of grammar (or not) to influence the lines and stanza-making. Try at least two: the one you’re most drawn to and the one you’re most resistant to.
- Write a poem that is one sentence.
- Write a poem that is a question.
- Write a poem that uses no punctuation marks.
- Write a poem in unrhymed couplets.
- Write a prose poem.
Exercise 3: Enjambment and End-stopped
For this exercise you can work with a poem you’d like to revise. Use one of the list prompts from the previous chapter, or if the muse is visiting you, something you write for this prompt. Either way, write the first version of the poem using mostly enjambment, where there is no punctuation at the end of the lines. Write the other version with mostly end-stopped lines. Of course, you will need to change some words and phrases to coordinate with enjambed lines and end-stopped lines. Read the two poems and consider how the meaning is changed using each convention.
Attributions
"The baby pig," by Shannon Ballam, 2022, North American Review, 307 (1), p. 9 (https://www.jstor.org/stable/27152463) is reprinted with permission. All Rights Reserved.
"Emily as Night," by Darren C. Demaree, 2021, North American Review, 306 (3), p. 32 (https://www.jstor.org/stable/27152976) is reprinted with permission. All Rights Reserved.
"How to Dream," by Kwame Dawes, 2021, North American Review, 306 (3), p. 32 (https://www.jstor.org/stable/27153000) is reprinted with permission. All Rights Reserved.
"In Memory of Polish Poet Zbigniew Herbert's Visit, Lost Angeles, 1971," by Katie Farris, 2018, North American Review, 303 (4), p. 7 (https://www.jstor.org/stable/27152670) is reprinted with permission. All Rights Reserved.
"poem in a cold war hellscape," by Katie Prince, 2019, North American Review, 304 (1), p. 12 (https://www.jstor.org/stable/27152628) is reprinted with permission. All Rights Reserved.